Impara le parolacce nella lingua italiana

Imparare l’italiano significa anche imparare le parolacce. Dunque oggi ci concentreremo sulle parolacce più diffuse ed utilizzate in italiano aggiungendo alla fine un piccolo esercizio per fare pratica. Impara le parolacce nella lingua italiana.

***

Impara le Parolacce nella lingua italiana

Impara le parolacce nella lingua italiana

1. Testa di cazzo or Testa di minchia = Dickhead.
La parola “minchia” è siciliana  ma è conosciuta e usata largamente in Italia. E’ spesso usata per indicare anche sorpresa: “Minchia! E’ proprio difficile questo esercizio! “

Stesso significato per l’espressione “Che cazzo!”. In entrambi i casi “Minchia!” e  “Che cazzo!” significano “What the fuck!”

2. Figlio di puttana o Figlio di troia o Figlio di mignotta = Son of a bitch. Letteralmente “Son of a prostitute”.
Troia naturalmente è anche il nome del luogo in cui è stata combattuta la guerra decennale tra Greci e Troiani.

3. Rompipalle or rompicoglioni = Ball buster, pain in the ass.
Rompiballe viene da “rompi”, “rompere” to brek, e “palle” o “coglioni”, “balls”.

4. Trombare o Scopare o Chiavare o Fottere = To fuck.
Notate che “Trombare”, “Scopare” e “Fottere” hanno anche altri significati.
Trombare significa anche “licenziare”, “to fire”. Per esempio: “Giovanni è stato trombato l’altro ieri“, “Giovanni was fired the day before yesterday. E’ un’espressione colloquiale.
Scopare significa principalmente “spazzare” nell’italiano standard, ovvero “to sweep”  in inglese.
Fottere significa invece “imbrogliare”, “to screw” e talvolta “rubare”, “to steal”.
Per esempio: “Mi hanno fottuto” significa “Mi hanno imbrogliato”, mentre “Mi hanno fottuto il lavoro” significa “Mi hanno rubato il lavoro”.
Per concludere, a propostito del verbo chiavare, possiamo ricordare la famosa frase utilizzata da Silvio Berlusconi nei confronti di Angela Merkel. Lei, avrebbe detto, è “una culona inchiavabile“. In inglese suona più o meno così: “she is an unfuckable lard-ass”. Ad ogni modo non siamo sicuri che l’abbia effettivamente detto.

5. Vaffanculo = Fuck off.

6. Vai all’inferno = Go to hell.

7. Stronzo! = Asshole! Letteralmente “shit”.

8. Coglione =  Fucking idiot! Letteralmente “ball”.

9. Merda = Shit / Fucking shit.

10. Porco = Dirty old bastard.

11. ‘Sti cazzi = I don’t care.

12. Chissenefrega = Who cares, d0n’t give a shit.

13. Cagare = To shit (volgare)

14. Fa cagare / Fa schifo = It sucks.

15. Non lo cago per niente = I don’t give a shit about him (I don’t pay any attention to him).

***

Impara le Parolacce nella lingua italiana: un esercizio

  1. Questa minestra non mi piace proprio, fa _ _ _ _ _ _!
  2. _ _ _ _ _ _! Fai attenzione quando guidi!
  3. Che rabbia! Qualcuno mi ha _ _ _ _ _ _ _ l’oroglogio. 🙁
  4. Sai che ti dico? Anche se Maria ha perso il treno, _ _ _ _ _ _!
  5.  Quel _ _ _ _ _ _  mi ha fottuto l’orologio!

PAROLE MANCANTI: chissenefrega, fottuto, cagare, stronzo, figlio di puttana.

***

Le Parolacce nella lingua italiana

Impara le parolacce nella lingua italiana

Per concludere “E che cavolo!” è un’espressione utilizzata per esprimere il proprio disappunto verso qualcosa. E’ un’espressione tuttavia abbastanza soft che non offende l’interlocutore quando la si usa. Diverso il caso di “E che cazzo!” che ha lo stesso significato e uso ma è effettivamente una parolaccia.

 

***

Online Italian Courses

Impara l’Italiano con ITALIAN VIRTUAL SCHOOL
e prenota la tua
LEZIONE DI PROVA GRATUITA!